Just Listen - Summertime Ella Fitzgerald & Louis Armstrong

Just Listen - Vissi d'arte -Tosca, Puccini

Angela GHEORGHIU - Vissi d'arte - Tosca - Puccini



Italian Text

Vissi d’arte, vissi d’amore,
non feci mai male ad anima viva!
Con man furtiva
quante miserie conobbi aiutai.
Sempre con fè sincera
la mia preghiera
ai santi tabernacoli salì.
Sempre con fè sincera
diedi fiori agl’altar.
Nell’ora del dolore
perchè, perchè, Signore,
perchè me ne rimuneri così?
Diedi gioielli della Madonna al manto,
e diedi il canto agli astri, al ciel,
che ne ridean più belli.
Nell’ora del dolor
perchè, perchè, Signor,
ah, perchè me ne rimuneri così?

English Translation of "Vissi d'Arte"

I lived for my art, I lived for love,
I never did harm to a living soul!
With a secret hand
I relieved as many misfortunes as I knew of.
Always with true faith
my prayer
rose to the holy shrines.
Always with true faith
I gave flowers to the altar.
In the hour of grief
why, why, o Lord,
why do you reward me thus?
I gave jewels for the Madonna’s mantle,
and I gave my song to the stars, to heaven,
which smiled with more beauty.
In the hour of grief
why, why, o Lord,
ah, why do you reward me thus?

Book: A Utopia of Usurers

From Librivox.org

A Utopia of Usurers

Image Hosted by ImageShack.us

Librivox is a treasure of audio books, read by volunteers.
The books are in the public domain, meaning they are free to listen to and download, not to mention that they are very nice people over at the forum.
A very wonderful asset for homeschoolers. The text's from these books
can often be found at Project Gutenberg

Help read or donate if you can!